Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

not to give a crap

  • 1 по барабану

    1) Colloquial: to not care a wit about (smth.), to not care less about (smth.), all the same
    2) Taboo: not to give a crap (Мне это по барабану. I don't give a damn about that.; мне это совершенно безразлично used to express total indifference to smth.), not to give a damn (Мне это по барабану. I don't give a damn about that.; мне это совершенно безразлично used to express total indifference to smth.), not to give a shit (Мне это по барабану. I don't give a damn about that.; мне это совершенно безразлично used to express total indifference to smth.)

    Универсальный русско-английский словарь > по барабану

  • 2 Ф-7

    ДО ФЁНИ ( ФОНАРИ) highly coll PrepP these forms only subj-compl with бытья ( subj: any noun, often это, всё, всё это)) some person or thing does not matter to s.o. or interest s.o. at all
    X Y-y до феньки - Y doesn't give a damn about (for) X
    Y doesn't give a crap (a hoot etc) about X Y couldn't give a good goddamn about X.
    (author's usage)...Мсти им всем за их нектар, за их амброзию, хоть она нам и до феньки... (Аксёнов 6). Vengeance on them all for their nectar, their ambrosia, even though we don't give a damn for the stuff (6a).
    «...До сегодняшнего дня мне было, как говорится, до фени, живёт ли где-то подобный Шевчук или нет» (Войнович 4). "...Up until today, I couldn't have, as they say, given a good goddamn whether there was any such Shevchuk alive anywhere" (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ф-7

  • 3 до фени

    ДО ФЕНИ < ФОНАРИ> highly coll
    [PrepP; these forms only; subj-compl with быть (subj: any noun, often это, всё, всё это)]
    =====
    some person or thing does not matter to s.o. or interest s.o. at all:
    - X Y-y до феньки Y doesn't give a damn about < for> X;
    - Y doesn't give a crap <a hoot etc> about X;
    - Y couldn't give a good goddamn about X.
         ♦ [author's usage]...Мсти им всем за их нектар, за их аморозию, хоть она нам и до феньки... (Аксёнов 6). Vengeance on them all for their nectar, their ambrosia, even though we don't give a damn for the stuff (6a).
         ♦ "...До сегодняшнего дня мне было, как говорится, до фени, живёт ли где-то подобный Шевчук или нет" (Войнович 4). "...Up until today, I couldn't have, as they say, given a good goddamn whether there was any such Shevchuk alive anywhere" (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до фени

  • 4 до фонаря

    ДО ФЕНИ < ФОНАРИ> highly coll
    [PrepP; these forms only; subj-compl with быть (subj: any noun, often это, всё, всё это)]
    =====
    some person or thing does not matter to s.o. or interest s.o. at all:
    - X Y-y до феньки Y doesn't give a damn about < for> X;
    - Y doesn't give a crap <a hoot etc> about X;
    - Y couldn't give a good goddamn about X.
         ♦ [author's usage]...Мсти им всем за их нектар, за их аморозию, хоть она нам и до феньки... (Аксёнов 6). Vengeance on them all for their nectar, their ambrosia, even though we don't give a damn for the stuff (6a).
         ♦ "...До сегодняшнего дня мне было, как говорится, до фени, живёт ли где-то подобный Шевчук или нет" (Войнович 4). "...Up until today, I couldn't have, as they say, given a good goddamn whether there was any such Shevchuk alive anywhere" (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до фонаря

  • 5 по барабану

    ПО БАРАБАНУ разг.
    to not care less (or a wit) about sth / not to give a damn (or shit or crap) < taboo> мне это совершенно безразлично used to express total indifference to sth

    Мне это по барабану. I don't give a damn about that.

    Дополнение к русско-английским словарям > по барабану

См. также в других словарях:

  • don't give a crap — [B] do not care at all, do not value it, don t give a damn    Janis doesn t care if he likes other girls. She said she doesn t give a crap …   English idioms

  • Give 'Em Enough Rope — Studio album by The Clash Released 10 November 1978 …   Wikipedia

  • Not Afraid — For the Stephanie Smith album, see Not Afraid (album). Not Afraid …   Wikipedia

  • It's Not News, It's FARK — Infobox Book name = It s Not News, It s Fark: How Mass Media Tries to Pass Off Crap as News title orig = translator = image caption = author = Drew Curtis illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject =… …   Wikipedia

  • Cut the Crap — For the Jackyl album, see Cut the Crap (Jackyl album). Cut the Crap Studio album by The Clash Release …   Wikipedia

  • Grey's Anatomy (season 4) — infobox tvseason season name = Grey s Anatomy Season 4 caption = Promotional poster for the fourth season. dvd release date = September 9, 2008 dvd format = country = USA network = ABC first aired = September 27, 2007 last aired = May 22, 2008… …   Wikipedia

  • Erfworld — Jetstone redirects here. For the 1960s animated sitcom, see The Jetsons. Erfworld Erfworld Logo Author(s) Rob Balder (writer), Xin Ye (Artist, current), and Jamie Noguchi (Artist, former) …   Wikipedia

  • Wikipedia:Featured article candidates — Here, we determine which articles are to be featured articles (FAs). FAs exemplify Wikipedia s very best work and satisfy the FA criteria. All editors are welcome to review nominations; please see the review FAQ. Before nominating an article,… …   Wikipedia

  • Das Haus Anubis — Genre Soap opera Mystery Country of origin Germany Language(s) German No. of seasons 3 No. of episodes …   Wikipedia

  • Marlon Brando — Publicity photo for The Wild One (1953) Born Marlon Brando, Jr. April 3, 1924(1924 04 03) Omaha, Nebraska …   Wikipedia

  • Yossarian — Also covered in this article are the characters Snowden and Yo Yo s Roomies. Capt. John Joseph Yossarian is a fictional character and protagonist in Joseph Heller s novel Catch 22 and its sequel Closing Time . In Catch 22 , Yossarian is a 28 year …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»